Cucumis - 無料オンライン翻訳サイト
. .



すべての翻訳

検索
すべての翻訳 - ju_rd

検索
原稿の言語
翻訳の言語

約 91 件中 61 - 80 件目
<< 前のページ1 2 3 4 5 次のページ >>
63
原稿の言語
この翻訳依頼は意味だけで結構です。
ブルガリア語 Обичам да стоя до късно вечерта,но на сутринта...
Обичам да стоя до късно вечерта,но на сутринта осъзнавам,че е било лоша идея.

翻訳されたドキュメント
英語 I love to stay up till late,
45
原稿の言語
この翻訳依頼は意味だけで結構です。
ブルガリア語 Музиката извира от душата ти.Тя неможе да бъде...
Музиката извира от душата ти.Тя неможе да бъде спряна.

翻訳されたドキュメント
英語 Music springs from your soul. It can't be stopped.
222
原稿の言語
この翻訳依頼は意味だけで結構です。
英語 May you always have enough happiness to keep you...
May you always have enough happiness to keep you sweet, trials to keep you strong, success to make you eager, friends to give you comfort, wealth to meet your needs, enthusiasm to look for tomorrow, and a growing love to make each day better than the day before.

翻訳されたドキュメント
ブルガリア語 Дано винаги имаш достатъчно
17
原稿の言語
この翻訳依頼は意味だけで結構です。
ブルガリア語 Скучно ми е без теб.
Скучно ми е без теб.

翻訳されたドキュメント
英語 I am bored without you.
258
原稿の言語
この翻訳依頼は意味だけで結構です。
英語 internal regulation Fund 1992
If a contributor is in arrears with the payment of an annual contribution, the Director shall notify the
State within whose territory the relevant quantities of contributing oil were received and request
advice on the action to be taken to ensure that the obligations of that contributor are fulfilled.

翻訳されたドキュメント
ブルガリア語 Вътрешен нормативен фонд от 1992
115
原稿の言語
この翻訳依頼は意味だけで結構です。
ブルガリア語 Г-н .......,ще имате ли желанието да ми отделите...
Г-н .......,ще имате ли желанието да ми отделите малко време?Ако не ще се наложи да използвам по-строги мерки. Затова внимавайте с отговора.

翻訳されたドキュメント
英語 Mr ......., would you meet
40
原稿の言語
この翻訳依頼は意味だけで結構です。
英語 I am sending you a big plump American to try lol
I am sending you a big plump American to try lol

翻訳されたドキュメント
ブルガリア語 Пращам ти един голям,
64
原稿の言語
この翻訳依頼は意味だけで結構です。
英語 I don't know, I think it's because ...
I don't know, I think S.'s brother, J., might get a little jealous.

<edit> Before edit : "i dont know, i think Scoes brother joey might get a little jealous" </edit>

Male name abbrev. acording to our rule #1 -before edit : "joey"-


<edit>#2. According to a belated answer from the requester, it seems the original text reads as follows : "I don't know, I think Scoes's brother, Joey, might get a little jealous" </edit> this edit cancels the preview one, thus.

翻訳されたドキュメント
ブルガリア語 Не знам, мисля защото...
23
原稿の言語
ブルガリア語 Беше ми тъпо/кофти без тебе.
Беше ми тъпо/кофти без тебе.

翻訳されたドキュメント
英語 I was feeling bad without you.
73
原稿の言語
ブルガリア語 Най-болезнения начин
Най-болезнения начин някой да ти липсва е да стой точно пред теб и да знаеш, че го нямаш!

翻訳されたドキュメント
英語 The most painful way...
22
10原稿の言語
この翻訳依頼は意味だけで結構です。10
ブルガリア語 Болката ме прави по силен (имам нужда от този...
Болката ме прави по-силен.
Имам нужда от този израз за една много важна страница от моя живот.Имам огромно желание да си направя татуировка с него преведен на латински(ако е възможно), която ще занчи много за мен.

翻訳されたドキュメント
英語 The pain makes me stronger
ラテン語 Dolor me fortiorem facit.
ボスニア語 bol me čini jačom
24
原稿の言語
ドイツ語 Kettengravuren
Du bist das Leuchten im Dunkel
Soll für einen Kettenanähnger sein.

Before edit : "1. Für immer Dein
2. Ich liebe Dich
3. In Liebe Deine....
4. Mein Leben
5. Immer bei Dir
6. Immer für Dich da
7. Mein Herz
8. Du bist das Leuchten im Dunkel
9. Nie mehr ohne Mich"

翻訳されたドキュメント
英語 Yours
アルバニア語 lief
ブルガリア語 Ти си светлината в тъмнината.
<< 前のページ1 2 3 4 5 次のページ >>